MOTOVARIO
54
Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motoréducteurs à vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /
蜗轮蜗杆电机
www.motovario-group.com
NMRX / SWX / SWFX
NMRX / SWX / SWFX
NMRX 040-090F / SWX-SWFX 030-105F
Dimensioni / Dimensions / Encombrements / Abmessungen / Dimensiones /
尺寸
030
040
050
063
075
090
105
FA
1
1
1
1
1
1
1
FB
-
1
1
1
3
2
1
FC
-
2
2
2
-
3
-
FD
-
2
2
2
-
1
-
FE
-
-
-
3
-
-
-
K
J
1
2
3
-
Se non diversamente specificato il riduttore viene fornito con flangia in pos. J riferito alla posizione di piazzamento B3.
-
Unless specified otherwise, the gear reducer is supplied with the flange in pos. J referred to position B3.
-
Si non différement spécifié, le réducteur est livré avec bride en pos. J correspondant à la position de montage B3.
-
Falls nicht anders vereinbart, wird das Getriebe mit Flansch in Position J, auf die B3-Einbaulage bezogen, geliefert.
-
Si no se especifica lo contrario el reductor se entrega con brida en pos. J, referida a la posición de montaje B3.
-
除非另有其它规定,减速器都配供是指
B3
位置的
J
位法兰。
-
Per SWX (ambienti corrosivi) ed SWFX (ambiente alimentare) specificare in fase di ordine la flangia necessaria con la relativa posizione di montaggio.
-
For SWX (corrosive environments) and SWFX (food environment) specify the necessary flange and the relative installation position when ordering.
-
Pour SWX (environnements corrosifs) et SWFX (environnement alimentaire) spécifier, lors de la commande, la bride nécessaire avec la position de montage relative.
-
Im Falle des SWX (korrosive Umgebungen) und SWFX (zur Anwendung im Lebensmittelbereich) geben Sie bei der Bestellung bittw an, welcher Flansch notwendig ist und
welche Montageposition verwendet wird.
-
Para SWX (ambientes corrosivos) y SWFX (ambiente alimentario) especifique en fase de pedido la brida necesaria con la correspondiente posición de montaje.
-
SWX(腐蚀性)和SWFX(添加环境)中顺序指定具有相关的安装位置的轮缘 。