MOTOVARIO
21
www.motovario-group.com
NMRX / SWX / SWFX
NMRX / SWX / SWFX
Riduttori a vite senza fine per ambienti aggressivi / Worm Gear Reducers for aggressive environments / Réducteurs à vis sans fin pour les environnements agressifs /
Schneckengetriebe für aggressive Umgebungen / Reductores de tornillo sin fin para ambientes corrosivos /
恶劣环境下使用的蜗轮减速机
NMRX
050
FA
7,5
160*14
125
25
B3
…
NMRX
025
FA
5
PAM
B3
SWX
030
FB
7,5
B8
SWFX
040
FC
10
B6
050
FD
15
B7
063
FE
20
V5
075
25
V6
090
30
105
40
50
60
80
100
Designazione / Designation / Désignation /
Bezeichnung / Designación /
名称
Posizione di piazzamento
Mounting position
Position de montage
Einbaulage
Posición de montaje
安装位置
Rapporto di riduzione
Reduction ratio
Rapport de réduction
Übersetzungsverhältnis
Relación de reducción
减速比
Flangia uscita
Output flange
Bride de sortie
Abtriebsflansch
Brida de salida
输出法兰
Grandezza
Size
Grandeur
Baugröße
Tamaño
规格
Accessori (**)
Accessories (**)
Accessoires (**)
Zubehör (**)
Accesorios (**)
附件
(**)
(*) NMRV: Motoriduttore a vite senza fine predisposto per motore
(*) NMRV: Worm geared motor
(*) NMRV: Motoréducteur à vis sans fin
(*) NMRV: Schneckengetriebemotor
(*) NMRV: Motorreductor de tornillo sinfín
(*) NMRV:
蜗轮蜗杆减速电机
(**) Braccio di reazione - Alberi lenti - Cappellotto
(**) Torque arm - Low speed shafts - Cover
(**) Bras de réaction - Arbres pv - Capuchon
(**) Drehmomentstütze - Abtriebswellen - Deckel
(**) Brazo de rea - Ejes lentos - Tapa
(**)
扭矩臂-低速轴-盖
Tipo riduttore (*)
Gearbox type (*)
Type du réducteur (*)
Getriebetyp (*)
Tipo reductore (*)
齿轮箱类型
(*)
Ø Albero uscita
Ø Output shaft
Ø Arbre de sortie
Ø Abtriebswelle
Ø Eje de salida
Ø
输出轴
Ø Flangia uscita
Ø Output flange
Ø Bride de sortie
Ø Abtriebsflansch
Ø Brida de salida
Ø
输出法兰
Dimensioni entrata
Input dimensions
Dimensions d’entrée
Abmessungen antriebsseitig
Dimensiones entrada
输入尺寸
Predisposto per attacco motore
Fitted for motor coupling
Prédisposé pour montage moteur
für Motoranbau vorbereitet
Predispuesto para montaje motor
供电机联轴器的装配用
P (PAM)
(160x14)